by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Ja ne mogu ni proiznest'
Language: Russian (Русский)
Ja ne mogu ni proiznest', Ni napisat' tvojo nazvan'e: Dlja serdca tajnoje stradan'e V jego znakomykh zvukakh jest'; Sudi zh, kak tjazhko `eto slovo Mne uslykhat' v ustakh drugogo. Kakoje pravo im dano Shutit' svjatyneju mojeju? Kogda kosnut'sja ja ne smeju, Uzheli im pozvolenó? Kak ja, uzhel' oni iskali Svoj raj v tebe odnoj? — jedva li! Ni pered kem ja ne sklonjal Jeshchjo poslushnogo kolena, — To gordosti byla b izmena, A jej lish' robkij izmenjal; I ne poniknu ja glavoju, Khotja b to bylo pred sud'boju! No jesli ty pered ljud'mi Prikazhesh' mne unizit' dushu, Ja kljatvy junosti narushu, Vse kljatvy, krome kljatv ljubvi. Puskaj im skazhut, dorogaja, Chto `eto sdelal dlja tebja ja! Ulybku ja tvoju vidal, Ona mne serdce voskhishchala, I jej, tak dumal ja snachala, Podobnoj net — no ja ne znal, Chto ochi, polnye slezami, Ravny krasoju s nebesami. Ja videl ikh! i byl vpolne Schastliv — poka sleza katilas', V nej iskra bozhestva khranilas', Ona prinadlezhala mne. Tak! vsjo prekrasnoje, svjatoje V tebe — mne bol'she chem rodnoje. Kogda b miry u nashikh nog Blagoslovljali nashu volju, Ja `etu carstvennuju dolju Nazvat' by schastijem ne mog, Jemu strashny molvy suzhden'ja, Ono cvetok ujedinen'ja. Ty pomnish' vecher i lunu, Kogda v besedke odinokoj Sidel ja s dumoju glubokoj, Vziraja na tebja odnu... Kak mne mila tekh dnej bespechnost'! Za vecher tot ja b né vzjal vechnost'. Tak za nichtozhnyj talisman, Ot groba Magometa vzjatyj, Fakiru dajte zhemchug, zlato[2] I vse bogatstva chuzhdykh stran, — Zakonu strogomu poslushnyj, On ikh otvergnet ravnodushno!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Стансы к Д ***", written 1831 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Andrey Aleksandrovich Bobrinsky (1823 - 1903), "Стансы" [sung text not yet checked]
- by Mariya Vasilyevna Vorontsova , "Стансы" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-09
Line count: 54
Word count: 257