Ljublju ja blesk tvoikh ochej!
Language: Russian (Русский)
Ljublju ja blesk tvoikh ochej, V nikh tak gorjat luchi svjatye! Ljublju ja zvuk tvoikh rechej, V nikh zvuki jest' dushe rodnye; Stoju bezmolven pred toboj, Gljazhu i vse ne nagljazhusja, I rech'ju, polnoju toskoj, Ja rech' tvoju prervat' bojusja. O, govori mne pro ljubov', Smotri tak strastno i tak nezhno, I zhizn' moja pol'etsja vnov' Spokojno, tikho, bezmjatezhno. Molju tebja, ne otkhodi, Vsegda, vezde ty bud' so mnoju, I, kak moj angel, ogradi Menja ljuboviju svjatoju.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Люблю я блеск твоих очей!" [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Mikhailovich Stanyukovich (1824 - 1892), "Люблю я блеск твоих очей" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-14
Line count: 16
Word count: 77