by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Mikhail Leonidovich Lozinsky (1886 - 1955)
Mut
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Sorglos über die Fläche weg, Wo vom kühnsten Wager die Bahn Dir nicht vorgegraben du siehst, Mache dir selber Bahn! Stille, Liebchen, mein Herz! Kracht's gleich, bricht's doch nicht! Bricht's gleich, bricht's nicht mit dir!
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Mut", written 1775-6 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Moritz, Graf von Dietrichstein (1775 - 1864), "Mut", c1813/4 [sung text not yet checked]
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Mut", published 1809 [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Leonidovich Lozinsky (1886 - 1955) , "Отвага" ; composed by Viktor Vladimirovich Voloshinov.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Courage", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 35
Отвага
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch)
С бодрым духом по глади вдаль, Где еще ни один смельчак Не дерзнул проложить пути, Сам намечай свой путь! Тише, сердце мое! Треснет,- что за беда! Рухнет,- лед, а не ты!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Leonidovich Lozinsky (1886 - 1955), "Отвага" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Mut", written 1775-6
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Viktor Vladimirovich Voloshinov (1905 - 1960), "Отвага" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-21
Line count: 7
Word count: 31