by Nikolai Maksimovich Vilenkin (1855 - 1937), as Nikolai Maksimovich Minsky
Тянутся по небу тучи тяжёлые
Language: Russian (Русский)
Тянутся по небу тучи тяжёлые, Мрачно и сыро вокруг. Плача, деревья качаются голые.. Не просыпайся, мой друг! Не разгоняй сновиденья весёлые, Не размыкай своих глаз. Сны беззаботные, Сны мимолетные Снятся лишь раз. Счастлив, кто спит, кому в осень холодную Грезятся ласки весны. Счастлив, кто спит, кто про долю свободную В тесной тюрьме видит сны. Горе проснувшимся! В ночь безысходную Им не сомкнуть своих глаз. Сны беззаботные, Сны мимолетные Снятся лишь раз.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Maksimovich Vilenkin (1855 - 1937), as Nikolai Maksimovich Minsky, "Серенада", written 1879 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ivan Ivanovich Chernov (1872 - 1952), "Тянутся по небу тучи тяжёлые" [sung text not yet checked]
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Серенада", op. 13 no. 2 [sung text not yet checked]
- by Leonid Leonidovich Lisovsky (1866 - 1934), "Серенада" [sung text not yet checked]
- by Yelizaveta Sergeyevna Shashina (1805 - 1903), "Тянутся по небу тучи тяжёлые" [sung text not yet checked]
- by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964), "Серенада", op. 17 (Шесть романсов) no. 1 (1905) [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-06
Line count: 18
Word count: 71