LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861)

Jasno utro. Ticho veet
Language: Russian (Русский) 
Jasno utro. Ticho veet
Tëplyj veterok;
Lug, kak barchat, zeleneet,
V zareve vostok.
Okajmlënnoe kustami
Molodych rakit,
Raznocvetnymi ognjami
Ozero blestit.
Tišine i solncu rado,
Po ravnine vod
Lebedej ručnoe stado
Medlenno plyvët;
Vot odin vzmachnul lenivo
Kryl'jami — i vdrug
Vlaga bryznula igrivo
Žemčugom vokrug.
Privjazav k rakitam lodku,
Mužički vdvoëm,
Bliz osoki, vtichomolku,
Tjanut set' s trudom.
Po trave, v rubaškach belych,
Skačut bosikom
Dva mal'čiški zagorelych
Na prutach verchom.
Krupnyj pot s nich gradom l'ëtsja,
I lico gorit;
Zvučno smech ich razdaëtsja,
Golosok zvenit.
«Nu, kataj naperegonki!»
A na šalunov
S tajnoj zavist'ju devčonka
Smotrit iz kustov.
«Tjanut, tjanut! — zakričali
Rebjatiški vdrug. —
Vdovol', čaj, teper' pojmali
I linej i ščuk».
Vot na berege otlogom
Pokazalas' set'.
«Nu, vytrjachivaj-ka, s Bogom —
Nečego gljadet'!» —
Tak skazal starik vysokij,
Ves' kak lun' sedoj,
S grud'ju vypuklo-širokoj,
S dlinnoj borodoj.
Set' namokšuju podnjali
Družno rybaki;
Na peske zatrepetali
Okuni, lin'ki.
Deti veselo šumeli:
«Budet na denëk!»
I na kortočki priseli
Rybu klast' v mešok.
«Ty, podkidyš, k nam otkuda?
Ne zovi — pridët…
Ubirajsja-ka otsjuda!
Ne pojdëš' — tak vot!..»
I podkidyša mal'čiška
Ottolknul rukoj.
«Nu, za čto ee ty, Miška?» —
Upreknul drugoj.
«Ėkij malyj urodilsja, —
Govoril starik, —
Vsë b dralsja on da branilsja,
Ėkij ozornik!»
— «Ty by vnuka-to malen'ko
Za vichor podral:
On vzjal volju-to ranen'ko!» —
Svatu svat skazal.
«Ėch!.. devčonka nadoela…
Sam ja, znaeš', gol',
Tut podkidyša, bez dela,
Odevat' izvol'.
Chleb, smotri, vot vzdorožaet, —
Ty čužich kormi;
A ved' mat' nebos' guljaet,
Prach eë voz'mi!»
— «Poterpi, — čaj, ne zabudet
Za dobro Gospod'!
Ved' ona rabotat' budet,
Bog dast, podrastët».
— «Tak-to tak… vestimo, nado
K delu priučit';
Da teper' berët dosada
Bez tolku kormit'.
I devčonka-to bol'naja,
Sochnet, kak trava,
Da vsë plačet… drjan' takaja!
A na grech živa!»
Mužički potolkovali
I v selo pošli;
Vsled mal'čiški pobežali,
Rybu ponesli;
A devčonka provožala
Grustnym vzgljadom ich,
I sleza u nej drožala
V glazkach golubych.

About the headline (FAQ)

Confirmed with И. С. Никитин, Полное собрание стихотворений, М. ; Л.: Советский писатель, 1965.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861), "Утро на берегу озера", written 1854 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Ясное утро", op. 99 no. 1 [ mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-06-13
Line count: 96
Word count: 328

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris