by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861)
Jasno utro. Tikho vejet
Language: Russian (Русский)
Jasno utro. Tikho vejet Tjoplyj veterok; Lug, kak barkhat, zelenejet, V zareve vostok. Okajmljonnoje kustami Molodykh rakit, Raznocvetnymi ognjami Ozero blestit. Tishine i solncu rado, Po ravnine vod Lebedej ruchnoje stado Medlenno plyvjot; Vot odin vzmakhnul lenivo Kryl'jami — i vdrug Vlaga bryznula igrivo Zhemchugom vokrug. Privjazav k rakitam lodku, Muzhichki vdvojom, Bliz osoki, vtikhomolku, Tjanut set' s trudom. Po trave, v rubashkakh belykh, Skachut bosikom Dva mal'chishki zagorelykh Na prutakh verkhom. Krupnyj pot s nikh gradom l'jotsja, I lico gorit; Zvuchno smekh ikh razdajotsja, Golosok zvenit. «Nu, kataj naperegonki!» A na shalunov S tajnoj zavist'ju devchonka Smotrit iz kustov. «Tjanut, tjanut! — zakrichali Rebjatishki vdrug. — Vdovol', chaj, teper' pojmali I linej i shchuk». Vot na berege otlogom Pokazalas' set'. «Nu, vytrjakhivaj-ka, s Bogom — Nechego gljadet'!» — Tak skazal starik vysokij, Ves' kak lun' sedoj, S grud'ju vypuklo-shirokoj, S dlinnoj borodoj. Set' namokshuju podnjali Druzhno rybaki; Na peske zatrepetali Okuni, lin'ki. Deti veselo shumeli: «Budet na denjok!» I na kortochki priseli Rybu klast' v meshok. «Ty, podkidysh, k nam otkuda? Ne zovi — pridjot… Ubirajsja-ka otsjuda! Ne pojdjosh' — tak vot!..» I podkidysha mal'chishka Ottolknul rukoj. «Nu, za chto jee ty, Mishka?» — Upreknul drugoj. «`Ekij malyj urodilsja, — Govoril starik, — Vsjo b dralsja on da branilsja, `Ekij ozornik!» — «Ty by vnuka-to malen'ko Za vikhor podral: On vzjal volju-to ranen'ko!» — Svatu svat skazal. «`Ekh!.. devchonka nadojela… Sam ja, znajesh', gol', Tut podkidysha, bez dela, Odevat' izvol'. Khleb, smotri, vot vzdorozhajet, — Ty chuzhikh kormi; A ved' mat' nebos' guljajet, Prakh jejo voz'mi!» — «Poterpi, — chaj, ne zabudet Za dobro Gospod'! Ved' ona rabotat' budet, Bog dast, podrastjot». — «Tak-to tak… vestimo, nado K delu priuchit'; Da teper' berjot dosada Bez tolku kormit'. I devchonka-to bol'naja, Sokhnet, kak trava, Da vsjo plachet… drjan' takaja! A na grekh zhiva!» Muzhichki potolkovali I v selo poshli; Vsled mal'chishki pobezhali, Rybu ponesli; A devchonka provozhala Grustnym vzgljadom ikh, I sleza u nej drozhala V glazkakh golubykh.
About the headline (FAQ)
Confirmed with И. С. Никитин, Полное собрание стихотворений, М. ; Л.: Советский писатель, 1965.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861), "Утро на берегу озера", written 1854 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Ясное утро", op. 99 no. 1 [ mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-13
Line count: 96
Word count: 328