by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Gde ty, duši moej otrada
Language: Russian (Русский)
Gde ty, duši moej otrada? S ulybkoj strastnoj na ustach? Gde ty, ljubvi moej nagrada, Živuščaja v moich mečtach? Gde ty, dlja koej net nazvan'ja, No pervyj dlja duši predmet, V kotoroj zrju ja cel' želan'ja I vsej nadeždy miloj svet. Pridi, o angel moj chranitel', V tainstvennyj polnoči čas Stradal'ca posetit' obitel', Gde luč veselija ugas. Tvoeju laskoj, razgovorom Ne smeet on sebja pitat', Uteš' ego chotja by vzorom - Ne budet bol'še on stradat'. No, ach! Votšče! Uže ob"emlet Menja spokojnyj sladkij son: Moj drug stradaniju ne vnemlet, Uvy, ne slyšit serdca ston, Slijannyj s gorest'ju, s smuščen'em Skaži mne, angel krasoty, Kogda otradnym poseščen'em Vljublënnogo utešiš' ty?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844), "Где ты, души моей отрада" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-22
Line count: 24
Word count: 109