by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Gde ty, dushi mojej otrada
Language: Russian (Русский)
Gde ty, dushi mojej otrada? S ulybkoj strastnoj na ustakh? Gde ty, ljubvi mojej nagrada, Zhivushchaja v moikh mechtakh? Gde ty, dlja kojej net nazvan'ja, No pervyj dlja dushi predmet, V kotoroj zrju ja cel' zhelan'ja I vsej nadezhdy miloj svet. Pridi, o angel moj khranitel', V tainstvennyj polnochi chas Stradal'ca posetit' obitel', Gde luch veselija ugas. Tvojeju laskoj, razgovorom Ne smejet on sebja pitat', Utesh' jego khotja by vzorom - Ne budet bol'she on stradat'. No, akh! Votshche! Uzhe ob"emlet Menja spokojnyj sladkij son: Moj drug stradaniju ne vnemlet, Uvy, ne slyshit serdca ston, Slijannyj s gorest'ju, s smushchen'em Skazhi mne, angel krasoty, Kogda otradnym poseshchen'em Vljubljonnogo uteshish' ty?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844), "Где ты, души моей отрада" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-22
Line count: 24
Word count: 110