by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Gde ty', dushi moej otrada
Language: Russian (Русский)
Gde ty', dushi moej otrada? S uly'bkoj strastnoj na ustax? Gde ty', lyubvi moej nagrada, Zhivushhaya v moix mechtax? Gde ty', dlya koej net nazvan`ya, No pervy'j dlya dushi predmet, V kotoroj zryu ya cel` zhelan`ya I vsej nadezhdy' miloj svet. Pridi, o angel moj xranitel`, V tainstvenny'j polnochi chas Stradal`cza posetit` obitel`, Gde luch veseliya ugas. Tvoeyu laskoj, razgovorom Ne smeet on sebya pitat`, Utesh` ego xotya by' vzorom - Ne budet bol`she on stradat`. No, ax! Votshhe! Uzhe ob``emlet Menya spokojny'j sladkij son: Moj drug stradaniyu ne vnemlet, Uvy', ne sly'shit serdcza ston, Sliyanny'j s gorest`yu, s smushhen`em Skazhi mne, angel krasoty', Kogda otradny'm poseshhen`em Vlyublyonnogo uteshish` ty'?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Petrovich Devitte (1811 - 1844), "Где ты, души моей отрада" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-22
Line count: 24
Word count: 109