by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846)
Noch'
Language: Russian (Русский)
Pomerkla neba sineva, Bezmolvny roshchi i poljany; Tam pod goroj, jedva, jedva Bezhit, zhurchit ruchej stekljannyj. Carica sna i temnoty, Carica divnykh snovidenij! Kak sladostno laskajesh' ty Uedinennye mechty I negu vol'nykh vdokhnovenij! On otdykhajet, greshnyj svet: Glavu stradal'ca utomilo Odnoobrazije sujet, Strastej i chuvstvennosti miloj. O noch'! poshli jemu pokoj, Daruj viden'ja zolotye, Da ulelejannyj toboj Zabudet on i shum dnevnoj, I strakhi, i nadezhdy zlye. No ty lampady ne tushi, Ne vodvorjaj uspokojen'ja Tam, gde po`et svojej dushi Svershajet strojnye tvoren'ja; Puskaj torzhestvennyj voskhod Velikolepnogo svetila Jego bessonnogo najdjot, I snova dum jego poljot Podymet Bozheskaja sila!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Mikhailovich Yazykov (1803 - 1846), "Ночь" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964), "Ночь", op. 3 no. 2 [ SATB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-06
Line count: 27
Word count: 99