by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877)
Chto ty zhadno gljadish' na dorogu
Language: Russian (Русский)
Chto ty zhadno gljadish' na dorogu V storone ot veselykh podrug? Znat', zabilo serdechko trevogu — Vsjo lico tvoje vspykhnulo vdrug. I zachem ty bezhish' toroplivo Za promchavshejsja trojkoj vosled?.. Na tebja, podbochenjas' krasivo, Zagljadelsja projezzhij kornet. Na tebja zagljadet'sja ne divo, Poljubit' tebja vsjakij ne proch': V'etsja alaja lenta igrivo V volosakh tvoikh, chernykh kak noch'; Skvoz' rumjanec shcheki tvojej smugloj Probivajetsja legkij pushok, Iz-pod brovi tvojej polukrugloj Smotrit bojko lukavyj glazok. Vzgljad odin chernobrovoj dikarki, Polnyj char, zazhigajushchikh krov', Starika razorit na podarki, V serdce junoshi kinet ljubov'. Pozhivesh' i poprazdnujesh' vvolju, Budet zhizn' i polna i legka... Da ne to tebe palo na dolju: Za nerjakhu pojdesh' muzhika. Zavjazavshi pod myshki perednik, Peretjanesh' urodlivo grud', Budet bit' tebja muzh-priverednik I svekrov' v tri pogibeli gnut'. Ot raboty i chernoj i trudnoj Otcvetesh', ne uspevshi rascvest', Pogruzish'sja ty v son neprobudnyj, Budesh' njanchit', rabotat' i jest'. I v lice tvojem, polnom dvizhen'ja, Polnom zhizni, — pojavitsja vdrug Vyrazhen'e tupogo terpen'ja I bessmyslennyj, vechnyj ispug. I skhoronjat v syruju mogilu, Kak projdesh' ty tjazhelyj svoj put', Bespolezno ugasshuju silu I nichem ne sogretuju grud'. Ne gljadi zhe s toskoj na dorogu I za trojkoj vosled ne speshi, I tosklivuju v serdce trevogu Poskorej navsegda zaglushi! Ne nagnat' tebe beshenoj trojki: Koni krepki, i syty, i bojki, — I jamshchik pod khmel'kom, i k drugoj Mchitsja vikhrem kornet molodoj...
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Alekseyevich Nekrasov (1821 - 1877), "Тройка" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sofya Aleksandrovna Zybina (d. 1897), "Что ты жадно глядишь на дорогу" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-09
Line count: 48
Word count: 229