by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
Sumerki
Language: Russian (Русский)
Ottepel'... Pole černeet; Krovlja na cerkvi obmokla; Tak vot i veet, i veet - Pachnet vesnoju: skvoz' stekla. S každoju novoj ložbinkoj Vodopol' vsë pribyvaet, I ogranennoju l'dinkoj Vešnjaja zvezdočka taet. Teni v uglach ševel'nulis', Temnye, sonnye teni, Vdol' po stenam potjanulis', Na pol ložatsja ot leni... Son i menja tak i klonit... Teni za tenjami - grezy... Duma v nevedomom tonet... Na serdce - krupnye slezy. Och, esli b kryl'ja da kryl'ja, Esli by dolja da dolja, Ne bylo b mysli "bessil'ja", Ne bylo b slova - "nevolja".
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Сумерки", written 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Mikhailovich Ivanov (1849 - 1927), "Сумерки" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-09
Line count: 20
Word count: 89