by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
Sumerki
Language: Russian (Русский)
Ottepel`... Pole cherneet; Krovlya na cerkvi obmokla; Tak vot i veet, i veet - Paxnet vesnoyu: skvoz` stekla. S kazhdoyu novoj lozhbinkoj Vodopol` vsyo priby'vaet, I ogranennoyu l`dinkoj Veshnyaya zvezdochka taet. Teni v uglax shevel`nulis`, Temny'e, sonny'e teni, Vdol` po stenam potyanulis`, Na pol lozhatsya ot leni... Son i menya tak i klonit... Teni za tenyami - grezy'... Duma v nevedomom tonet... Na serdce - krupny'e slezy'. Ox, esli b kry'l`ya da kry'l`ya, Esli by' dolya da dolya, Ne by'lo b my'sli "bessil`ya", Ne by'lo b slova - "nevolya".
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Сумерки", written 1858 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Mikhailovich Ivanov (1849 - 1927), "Сумерки" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-09
Line count: 20
Word count: 89