by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877)
Kogda vo t'me nočnoj, v mučitel'noj tiši
Language: Russian (Русский)
Kogda vo t'me nočnoj, v mučitel'noj tiši, Moi glaza dremotoj ne somknuty - JA v bezotvjazčivom tomlenii duši Pereživaju trudnye minuty. Vse lica prežnie, kartiny prežnich let Peredo mnoj pronosjatsja, kak teni; No čuvstva prežnego vo mne už bol'še net: JA cholodno gljažu na rjad videnij. Naprasno siljus' ja budit' v duše moej, Čto žilo v nej tak sladko il' trevožno; Ljubov', stradanie, blaženstvo prežnich dnej Mne kažetsja ili smešno, il' ložno. I mne grjaduščee zameny ne sulit; Vsja žizn' projdet nesnosnoju ošibkoj, I slezy gor'kie, tekuščie s lanit, Usta glotajut s gor'koju ulybkoj.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877), "Ночь" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arseny Nikolayevich Koreshchenko (1870 - 1921), "Когда во тьме ночной", op. 26 (Пять романсов) no. 5, published 1897 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-20
Line count: 16
Word count: 93