by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)
Psalmopevec David
Language: Russian (Русский)
O, car', skorbit duša tvoja, Tomitsja i toskuet! JA budu pet': pust' pesn' moja Tvoju pečal' vračuet. Pust' zvukov arfy zolotoj Svjatoe pesnopen'e Utešit duch unylyj tvoj I oblegčit mučen'e. Ich čelovek sozdat' ne mog, Ne ot sebja poju ja: Te pesni mne vnušaet Bog, Ne pet' ich ne mogu ja! O, car', ni zvučnyj ljazg mečej, Ni junych dev lobzan'ja, Ne zaglušat toski tvoej I žgučego stradan'ja! No liš' duši tvoej bol'noj Svjataja pesn' kosnetsja, — Mgnovenno skorb' ot pesni toj Slezami izol'ëtsja. I vsprjanet duch unylyj tvoj, O, car', i toržestvuja, U nog tvoich, vlastitel' moj, Pust' za tebja umru ja!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), "Псалмопевец Давид", written 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dmitry Gavrilovich Kornilov (1878 - 1907), "Псалмопевец Давид" [sung text not yet checked]
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Псалмопевец Давид", op. 59 no. 1 (1895) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Sergey Aleksandrovich Trailin (1872 - 1951), "Псалмопевец Давид" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-21
Line count: 24
Word count: 103