by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Ne divis`, chto ya cherna
Language: Russian (Русский)
Ne divis`, chto ya cherna, Opalennaya luchami; Posmotri, kak ya strojna Mezhdu starshimi sestrami. Oglyanis`: soshla voda, Zimnij dozhd` ne xleshhet bole; Na gorax opyat` stada, I orataj vy'shel v pole. Rozoj gor menya zovi; Ty' krasoj moej uzhalen, I czvetu ya dlya lyubvi, Dlya tvoix opochivalen. Czely'j mir paxnul vesnoj, Tajny'j zhar vladeet devoj; YA pril`nu k tvoej desnoj, Ty' menya obnimesh` levoj. YA projdu k tebe v nochi Nezametny'mi putyami; Otopris` - i opochij U menya mezhdu grudyami.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1847 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emil Cooper (1877 - 1960), as Эмиль Альбертович Купер, "Не дивись, что я черна" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-26
Line count: 20
Word count: 79