by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Ėto — vesna!
Language: Russian (Русский)
Ėto — vesna! Nebo gljadit sentjabrëm, Žutko sidet' u okna; Mgla za oknom. L'diny plyvut, — tuči, — cholod, — Dyšit miazmami gorod… Ėto — vesna! Ėto — vesna! O, lichoradočnyj bred! V pole trava čut' vidna — Listika net. Po sadu činno guljaja, Drognut poklonniki maja… — Ėto — vesna! Ėto — vesna! O! esli russkij narod Tak že vstaët oto sna, Tak že cvetët!.. — Prelest' takogo rascveta Ne vdochnovit i poėta… — Ėto — vesna! Ėto — vesna! Dajte ž tepla, čtob poroj Vejalo mne iz okna Svežej grozoj, — Čtob solnce, kak serdce, gorelo, — Čtob vsë govorilo i pelo: Zdravstvuj, vesna!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "В мае 1867" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "В мае", op. 76 (Шесть стихотворении Я. П. Полонского = Shest' stikhotvorenii Ja. P. Polonskogo (Six poems by Polonsky)) no. 3 (1908), published 1908 [ voice and piano ], Moscow: Jurgenson [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-01
Line count: 28
Word count: 115