by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Speshi, moj yaxont dragocenny'j
Language: Russian (Русский)
«Speshi, moj yaxont dragocenny'j, Ko mne, ko mne! YA zdes` odna; Trevogoj grud` moya polna. YA zhazhdu naslazhdenij novy'x, Bezumny'x, molody'x strastej. YA uskol`znula ot ochej E`mira evnuxov surovy'x, Chtob ubezhat` s toboyu v dal`. Uzhel` tebe menya ne zhal`? YA moloda… ne v silax dole U starika skuchat` v nevole; Voz`mi menya, lyubi menya. Ty' smel i molod — ya tvoya!» I ta, chej golos solov`iny'j Menya tak chudno prizy'val, Yavilas` mne, i stan zmeiny'j K grudi s vesel`em ya prizhal. Menya ottalkivali ruki. «Boyus`… stupaj…» sheptal yazy'k, «Ne uxodi», s uly'bkoj muki Molil otkinuvshijsya lik. YA videl vzor serdito-nezhny'j Skvoz` set` opushhenny'x resnicz: Py'lal on strastiyu myatezhnoj, Kak tucha, polnaya zarnicz! YA chuyal serdcza trepetan`e (Tak golub` b`etsya molodoj V kogtyax orla, eshhe zhivoj)… I zhglo menya lyubvi dy'xan`e, Kak vixr` pusty'ni, v strashny'j chas, Kogda, igraya i kruzhas`, Samum s poludnya naletaet I karavany' zametaet Goryachej py'l`yu… Chudny'j son! Kak dy'm mgnovenny'j, skry'lsya on. V volnax nezhdanny'x t`my' glubokoj Prizy'v promchalsya odinokij, Proshhal`ny'j, bespomoshhny'j ston! I strax pred mestiyu zhestokoj Vnezapno dushu obuyal… To by'lo kratkoe mgnoven`e; No nepostizhnoe muchen`e YA v to mgnoven`e ispy'tal! Temnicy' tesnoj mrak i xolod, Terzan`e py'tki, zhazhdu, golod, Neumolimy'j gnet okov… Kazalos` mne — roi klopov V``edalis` v plot` moyu; zemleyu YA by'l zasy'pan s golovoyu; YA pogibal! I vdrug na mig, Sredi uzhasnogo mechtan`ya, Vo mne prosnulsya luch soznan`ya; V kofejne ya usly'shal krik: «Vyazhi ego!» — i v to zh mgnoven`e YA navznich` s groxotom upal, I kto-to ruki mne svyazal, — I vnov` nasmeshki, bran` i pen`e… No skoro v vixre novy'x dum Ischez zemli prezrenny'j shum.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913), no title, appears in Гашиш : Рассказ туркестанца (Gashish: Rasskaz turkestanca) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "Спеши, мой яхонт", op. 43 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-11
Line count: 61
Word count: 269