by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Mne grustno na tebja smotret'
Language: Russian (Русский)
Mne grustno na tebja smotret', Kakaja bol', kakaja žalost'! Znat', tol'ko ivovaja med' Nam v sentjabre s toboj ostalas'. Čužie guby raznesli Tvoe teplo i trepet tela. Kak budto doždik morosit S duši, nemnogo omertveloj. Nu čto ž! JA ne bojus' ego. Inaja radost' mne otkrylas'. Ved' ne ostalos' ničego, Kak tol'ko želtyj tlen i syrost'. Ved' i sebja ja ne sbereg Dlja tichoj žizni, dlja ulybok. Tak malo projdeno dorog, Tak mnogo sdelano ošibok. Smešnaja žizn', smešnoj razlad. Tak bylo i tak budet posle. Kak kladbišče, usejan sad V berez izglodannye kosti. Vot tak že otcvetem i my I otšumim, kak gosti sada… Kol' net cvetov sredi zimy, Tak i grustit' o nich ne nado.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1923 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Мне грустно на тебя смотреть" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-14
Line count: 24
Word count: 116