by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Mne grustno na tebja smotret'
Language: Russian (Русский)
Mne grustno na tebja smotret', Kakaja bol', kakaja zhalost'! Znat', tol'ko ivovaja med' Nam v sentjabre s toboj ostalas'. Chuzhije guby raznesli Tvoje teplo i trepet tela. Kak budto dozhdik morosit S dushi, nemnogo omertveloj. Nu chto zh! Ja ne bojus' jego. Inaja radost' mne otkrylas'. Ved' ne ostalos' nichego, Kak tol'ko zheltyj tlen i syrost'. Ved' i sebja ja ne sbereg Dlja tikhoj zhizni, dlja ulybok. Tak malo projdeno dorog, Tak mnogo sdelano oshibok. Smeshnaja zhizn', smeshnoj razlad. Tak bylo i tak budet posle. Kak kladbishche, usejan sad V berez izglodannye kosti. Vot tak zhe otcvetem i my I otshumim, kak gosti sada… Kol' net cvetov sredi zimy, Tak i grustit' o nikh ne nado.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1923 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Мне грустно на тебя смотреть" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-14
Line count: 24
Word count: 116