by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Mne grustno na tebya smotret`
Language: Russian (Русский)
Mne grustno na tebya smotret`, Kakaya bol`, kakaya zhalost`! Znat`, tol`ko ivovaya med` Nam v sentyabre s toboj ostalas`. Chuzhie guby' raznesli Tvoe teplo i trepet tela. Kak budto dozhdik morosit S dushi, nemnogo omertveloj. Nu chto zh! YA ne boyus` ego. Inaya radost` mne otkry'las`. Ved` ne ostalos` nichego, Kak tol`ko zhelty'j tlen i sy'rost`. Ved` i sebya ya ne sbereg Dlya tixoj zhizni, dlya uly'bok. Tak malo projdeno dorog, Tak mnogo sdelano oshibok. Smeshnaya zhizn`, smeshnoj razlad. Tak by'lo i tak budet posle. Kak kladbishhe, useyan sad V berez izglodanny'e kosti. Vot tak zhe otczvetem i my' I otshumim, kak gosti sada… Kol` net czvetov sredi zimy', Tak i grustit` o nix ne nado.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1923 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Мне грустно на тебя смотреть" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-14
Line count: 24
Word count: 116