by Igor Vasil'yevich Lotaryov (1887 - 1941), as Igor Severyanin
Ty vyshla v sad
Language: Russian (Русский)
Ty vyshla v sad, i ty idesh' po sadu, I budesh' ty do vechera v sadu. Ja chuvstvuju zhestokuju dosadu, Chto ja s toboj po sadu ne idu. O, `etot sad! On za morskoju dal'ju… On za morskoju dal'ju, `etot sad! Tvoi glaza, nalitye pechal'ju, Ni v ch'i glaza — ja znaju — ne gljadjat. Ja vizhu tvoj, kak moj ty vidish' bereg, No — zakoldovany na beregakh — Ty ne pridesh' kormit' moikh forelek, A ja — ponezhit'sja v tvoikh cvetakh. Chto more nam! Nas razdeljajut ljudi, I ne vragi, a — chto strashnej — druz'ja… No budet den' — s toboj vdvojem my budem, Zatem chto nam ne byt' vdvojem nel'zja!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Igor Vasil'yevich Lotaryov (1887 - 1941), as Igor Severyanin, "Ты вышла в сад…", written 1930, appears in Очаровательные разочарования (1940) (Ocharovatel'nyje razocharovanija) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Ты вышла в сад" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-14
Line count: 16
Word count: 113