by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Pesnja
Language: Russian (Русский)
Kak ni bol'no serdca muki Schoronit' v grudi svoej, No bol'nee v čas razluki Ne prižat' rodnuju k nej, Ne uslyšat' slovo «milyj», Ne ponjat' ponjatnyj vzgljad I mučenij ždat' unylo Vmesto vsech sebe nagrad. Vse ž ne bol'no, est' bol'nee, Čem stradaju, čto terplju! JA b chotel ljubit' nežnee, Nekomu ž skazat' «ljublju». Serdce iščet razdelit'sja, No kogo i gde najti? Kak slezam iz glaz ne lit'sja, Kak cvetku ne otcvesti.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), "Песня", first published 1819 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Песня", op. 22 no. 7 (1925), published 1926 [ voice and piano ], from Венок поблекший, музыка к 8 стихотворениям А.Дельвига (Venok poblekshij) = Faded Garland, no. 7, Moscow, Muzgiz [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-18
Line count: 16
Word count: 72