LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)

Tayot sneg — i solnce yarko
Language: Russian (Русский) 
Tayot sneg — i solnce yarko
Bleshhet v polden` nad polyami;
V bleske solncza vlazhny'j veter
Po lesam-polyam gulyaet.
No polya eshhyo pusty'nny',
No lesa eshhyo bezmolvny';
Tol`ko sosny', tochno arfy',
Napevayut odnotonno.
I pod ix napev neyasny'j,
V zapovedny'x chashhax bora,
Sladko spit vesna-czarevna
V belosnezhnom sarkofage.
Spit, — a skoro uzh v dolinax
Solnce bely'j sneg rastopit,
I pojdut burlit` potoki
Po dolinam i ovragam.
Naletyat lesny'e pticy',
Zashumyat grachi, a s nimi —
Zaczvetut, zazeleneyut,
Ozhivut lesa i roshhi.
I pridet aprel`-czarevich
Iz zamorskix stran dalekix
Na zare, kogda v dolinax
Tayut sinie tumany',
Na zare, kogda ot solncza
Paxnet les zelenoj xvoej,
Paxnet teployu zemleyu
I aprel`skimi czvetami,
I sklonitsya on s uly'bkoj
Nad czarevnoyu bezmolvnoj
I pril`net k ustam czarevny'
Krepko zharkimi ustami,
I ona v ispuge vzdrognet,
Razomknet svoi resnicy',
Glyanet, vspy'xnet — i uly'bkoj
Ozarit ves` mir vlyublenny'j!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "Весеннее", written 1893 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "Весенняя сказка" [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-08-24
Line count: 36
Word count: 145

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris