by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941)
Molchanije
Language: Russian (Русский)
Kak chasto vyrazit' ljubov' moju khochu, No nichego skazat' ja ne umeju, Ja tol'ko radujus', stradaju i molchu: Kak budto stydno mne — ja govorit' ne smeju. I v blizosti ko mne zhivoj dushi tvojej Tak vsjo tainstvenno, tak vsjo neobychajno, — Chto slishkom strashnoju bozhestvennoju tajnoj Mne kazhetsja ljubov', chtob govorit' o nej. V nas chuvstva luchshije stydlivy i bezmolvny, I vsjo svjashchennoje ob"emlet tishina: Poka shumjat vverkhu sverkajushchije volny, Bezmolvstvujet morskaja glubina.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky (1865 - 1941), "Молчание", written 1892 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Nikolayevich Renchitsky (1874 - 1965), "Молчание" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-11-06
Line count: 12
Word count: 75