by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Ljublju tebja, Petra tvoren'e
Language: Russian (Русский)
Ljublju tebja, Petra tvoren'e, Ljublju tvoj strogij, strojnyj vid, Nevy derzhavnoje techen'e, Beregovoj jee granit, Tvoikh ograd uzor chugunnyj, Tvoikh zadumchivykh nochej Prozrachnyj sumrak, blesk bezlunnyj, Kogda ja v komnate mojej Pishu, chitaju bez lampady, I jasny spjashchije gromady Pustynnykh ulic, i svetla Admiraltejskaja igla, I, ne puskaja t'mu nochnuju Na zolotye nebesa, Odna zarja smenit' druguju Speshit, dav nochi polchasa. Ljublju zimy tvojej zhestokoj Nedvizhnyj vozdukh i moroz, Beg sanok vdol' Nevy shirokoj, Devich'i lica jarche roz, I blesk, i shum, i govor balov, A v chas pirushki kholostoj Shipen'e penistykh bokalov I punsha plamen' goluboj. Ljublju voinstvennuju zhivost' Poteshnykh Marsovykh polej, Pekhotnykh ratej i... konej Odnoobraznuju krasivost', V ikh strojno zyblemom stroju Loskut'ja sikh znamen pobednykh, Sijan'e shapok `etikh mednykh, Naskvoz' prostrelennykh v boju. Ljublju, vojennaja stolica, Tvojej tverdyni dym i grom, Kogda polnoshchnaja carica Darujet syna v carskoj dom, Ili pobedu nad vragom Rossija snova torzhestvujet, Ili, vzlomav svoj sinij led, Neva k morjam jego neset I, chuja veshni dni, likujet. Krasujsja, grad Petrov, i stoj Nekolebimo kak Rossija, Da umiritsja zhe s toboj I pobezhdennaja stikhija; Vrazhdu i plen starinnyj svoj Pust' volny finskije zabudut I tshchetnoj zloboju ne budut Trevozhit' vechnyj son Petra!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title, written 1833, appears in Медный всадник (Mednyj vsadnik) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Люблю тебя, Петра творенье" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-26
Line count: 49
Word count: 198