by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Соседка
Language: Russian (Русский)
Не дождаться мне, видно, свободы, А тюремные дни будто годы, И окно высоко́ над землёй, И у двери стоит часовой! Умереть бы уж мне в этой клетке, Кабы не было милой соседки!.. Мы проснулись сегодня с зарёй, Я кивнул ей слегка головой. Разлучив, нас сдружила неволя, Познакомила общая доля, Породнило желанье одно Да с двойною решёткой окно, У окна лишь поутру я сяду, Волю дам ненасытному взгляду… Вот напротив окошечко: стук! Занавеска подымется вдруг. На меня посмотрела плутовка! Опустилась на ручку головка, А с плеча, будто сдул ветерок, Полосатый скатился платок, Но бледна её грудь молодая, И сидит она долго, вздыхая, — Видно, буйную думу тая, Всё тоскует по воле, как я. Не грусти, дорогая соседка… Захоти лишь — отворится клетка, И, как Божии птички, вдвоём Мы в широкое поле порхнём. У отца ты ключи мне укра́дешь, Сторожей за пирушку усадишь, А уж с тем, что поставлен к дверям, Постараюсь я справиться сам. Избери только ночь потемнее, Да отцу дай вина похмельнее, Да повесь, чтобы ведать я мог, На окно полосатый платок.
Another version exists in which lines 21-22 are
Я своей не позволил бы дочке У окна так садиться в сорочке.and also stanza 8 is
У отца ты украдь мне ключи, Часовых разойтись подучи, А для тех, что у двери стоят, Я сберёг наточённый булат.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "Соседка", written 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Соседка" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-27
Line count: 36
Word count: 172