by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
V prostranstvax E`fira
Language: Russian (Русский)
V prozrachny'x prostranstvax E`fira, Nad sumrakom dol`nogo mira, Nad shumom zaby'toj meteli, Dva svetly'e duxa leteli. Oni ot zemli udalyalis`, I zvyozdam chut` sly'shno smeyalis`, I s Neba oni uvidali Za dalyami novy'e dali. I stixli oni ponemnogu, Stremyas` k neizmennomu Bogu, I sly'shali novoe e`xo Inogo chut` sly'shnogo smexa. S Zemli ix nikto ne primetil, No sumrak vechernij by'l svetel, V tot chas kak oni nad Zemlyoyu Leteli, pokry'ty'e mgloyu. S Zemli ix nikto ne uvidel, No dobrogo zloj ne obidel, V tot chas kak oni uvidali Za dalyami novy'e dali.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "В пространствах Эфира", appears in Тишина (Tishina), in 7. Мгновения правды (Mgnovenija pravdy), no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "В пространствах Эфира", op. 35 (Хоров a cappella для мужских голосов (Khorov a cappella dlja muzhskikh golosov) = Choruses a cappella for male voices) no. 6 (1912-1913), published 1914 [ men's chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-06
Line count: 20
Word count: 92