by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Vospominanij roj, kak mošek tuča
Language: Russian (Русский)
1 Vospominanij roj, kak mošek tuča, Vokrug menja snuet s nedavnich por. Iz ich tolpy cvetistoj i letučej Sostavit' mog by celyj ja obzor, No privedu poka odin liš' slučaj; Rassudku on imel naperekor Na žizn' moju nemaloe vlijan'e - Tak pust' drugim poslužit v nazidan'e... 2 Izvestno, net sobytij bez sleda: Prošedšee, priskorbno ili milo, Ni ličnostjam dosele nikogda, Ni nacijam s ruk darom ne schodilo. Tomu teper', - no vyčisljat' goda JA ne gorazd - ja dumaju, mne bylo Odinnadcat' ili dvenadcat' let - S tech por uspel peremenit'sja svet. 3 Podumat' možno: proteklo let so sto, Tak povernulos' staroe vverch dnom. A v suščnosti, vse soveršilos' prosto, Tak prosto, čto - no delo ne o tom! U samogo Aničkovskogo mosta Bol'šoj togda my zanimali dom: On byl - nikto ne usumnitsja v ėtom, - Kak pročie, okrašen želtym cvetom. 4 Zametil ja, čto želtyj ėtot cvet Osobenno l'stit serdcu patriota; Obmazat' vochroj dom il' lazaret Neodolima russkogo ochota; Načal'stvo takže v ėtom s davnich let Blagonamerennoe vidit čto-to, I vochrjatsja v gubernijach spleča Palaty, chram, ostrog i kalanča. 5 Revennyj cvet i linija prjamaja - Vot ideal izjaščestva dlja nas. Nasledniki Batyja i Mamaja, Komandovat' my priučili glaz I, ploščadi za stepi prinimaja, Chotim gljadet' iz Tuly v Arzamas. Prekrasnoe iskat' my ljubim v pošlom - Ne tak o tom sudili v veke prošlom. 6 V svoem domu ljubil aristokrat Kapriznye izgiby i ustupy, Ubrannyj medal'onami fasad, S girljandami kolonn nenužnych kupy, Na kryše vaz ili amurov rjad, Na vorotach pričudlivye gruppy. Perenimat' s nedavnich stali por U dedov my ves' ėtot milyj vzdor. 7 V moi ž goda chorošim bylo tonom Kazarmennomu vkusu podražat', I četyrem ili os'mi kolonnam Vmenjalos' v dolg šerengoju torčat' Pod neizbežnym grečeskim frontonom. Vo Francii takuju blagodat' Zavel, v svoj vek voinstvennych plebeev, Napoleon, - v Rossii ž Arakčeev. 8 Takov i naš fasad byl; no vnutri Charakter svoj prošedšego stolet'ja Dom sochranil. Pokoja dva il' tri Mogli b vostorga vyzvat' meždomet'e U znatoka. Iz bronzy fonari V senjach viseli, i ljubil smotret' ja, Chot' byl togda v iskusstve ne tolkov, Na lepku sten i formu potolkov. 9 Roditelej svoich ja videl malo; Otec byl zanjat; brat'ev i sester JA ne znaval; mat' mnogo vyezžala; Vorčali večno tetki; s rannich por Privyk odin brodit' ja v zal iz zala I naseljat' mečtami ich prostor. Tak podvigi, dostojnye romana, Voobražat' sebe ja načal rano. 10 Dejstvitel'nost', naprotiv, mne byla Ot malych let nesnosna i protivna. Žizn', kak ona vokrug menja tekla, Vse v toj že proze dvižas' bespreryvno, Vse, čto zovut ser'eznye dela, - JA nenavidel s detstva instinktivno. Ne govorju, čtob v ėtom byl ja prav, No, vidno, tak už moj složilsja nrav. 11 Cvety u nas stojali v raznych zalach: Želtofiolej mnogo zolotych I mnogo giacintov, sinich, alych, I palevych, i bledno-golubych; I ja, mirov iskatel' nebyvalych, Ljubil vnikat' v blagouchan'e ich, I v každom zapach individual'nyj Mne muzykoj kak budto vejal dal'noj. 12 V inye ž dni, prervav mečtanij son, Slučalos' mne očnut'sja, v udivlen'e, S cvetkom v ruke. Kak mnoj byl sorvan on - Ne pomnil ja; no v čudnye viden'ja Byl zapachom ego ja pogružen. Tak prevraščalo mne voobražen'e V volšebnyj mir naš skučnyj staryj dom - A žizn' mež tem šla prežnim čeredom. 13 Predmety te ž, zimoju, kak i letom, Real'nyj mir javljal moim glazam: Učitelja chodili po biletam Vse te ž ko mne; porchal po četvergam Tancmejster, ves' propitannyj baletom, So skripkoju pisklivoj, i mne sam Moj guverner v naznačennye sroki Prepodaval latinskie uroki. 14 On nemec byl ot golovy do nog, Učen, ser'ezen, očen' akkuraten, Vsegda k sebe neumolimo strog I ne terpel na mne černil'nych pjaten. No, priznajus', ego glubokij slog Byl dlja menja otčasti neponjaten, Osobenno kogda on ob"jasnjal, Čto razumet' pod slovom «ideal». 15 Ljubezen byl emu Strabon i Plinij, Goracija on znal do tošnoty I, čto u nas tak redko vidiš' nyne, Vysoko čtil chudožestva cvety, Pričem zakon volnoobraznych linij Mne postavljal uslov'em krasoty, A čtob sistema ne propala prazdno, On sam i el i pil volnoobrazno. 16 Dostoinstvom proniknutyj vsegda, On formoju byl mnogo ozabočen, «Das Formlose - o, ėto est' beda!»- On povtorjal i obižalsja očen', Kogda sebe kto ne daval truda Il' ne umel v formal'nostjach byt' točen; A krasoty klassičeskoj pečat' Nagljadno mne daval on izučat'. 17 On govoril: «Smotrite, dlja primera JA neskol'ko primu antičnych poz: Vot tak stoit Milosskaja Venera; Tak očertan'e Vakcha sozdalos'; Vot ėtak Zevs opisan u Gomera; Vot ponjat kak Praksitelem Ėros, A vot teper' ja Apollonom stanu» - I pochodil togda na obez'janu. 18 JA dumaju, pojmeš', čitatel', ty, Čto vrjad li mog ja ėtim byt' dovolen, Tem bolee čto čuvstvom krasoty JA ot prirody ne byl obezdolen; No u kogo vse sredstva otnjaty, Tot slyšit zvon, ne vidja kolokolen; A slova ja chotja ne ponimal, No čujalsja inoj mne «ideal». 19 I ja dušoj iskal ego pytlivo - Ho čto najti vokrug sebja ja mog? Staruchi tetki ne byli krasivy, Veličestven moj ne byl pedagog - I potomu mne kažetsja ne divo, Čto tipami ich lic ja prenebreg, I na odnoj iz sten bol'šogo zala Tip krasoty mečta moja syskala. 20 To molodoj byl ženščiny portret, V grac'oznoj poze. Neskol'ko poblek on, Il', možet byt', pokazyval tak svet Skvoz' kruževnye zanavesy okon. Grud' ukrašal ej rozovyj buket, Napudrennyj na pleči padal lokon, I, polnyj roz, perednik iz tafty Za končiki nesli ee persty. 21 Inye skažut: Živopis' upadka! Uslovnaja, pustaja krasota! Byt' možet, tak; no každaja v nej skladka Mne nravilas', a tonkaja čerta Moj junyj um draznila kak zagadka: Kazalos' mne, lukavye usta, Nazlo glazam, ispolnennym pečali, Svoi kraja čut'-čut' pripodymali. 22 I stranno to, čto bylo v každyj čas V ee lice inoe vyražen'e; Takich ottenkov množestvo ne raz Podsmatrival v odin i tot že den' ja: Menjalsja cvet neulovimyj glaz, Menjalos' ust nejasnoe značen'e, I vyražal poočeredno vzor Koketstvo, lasku, pros'bu il' ukor. 23 Ee sud'by ne znaju ja ponyne: Byla l' markiza junaja ona, Pogibšaja, uvy, na gil'otine? Il', v Pitere blestjaščem roždena, Pri matuške cvela Ekaterine, Igrala v lombr, privetna i umna, I sred' ognej potemkinskogo bala Kak solnce vsech krasoju pobeždala? 24 Ob ėtom ja ne sprašival togda I važnuju na to imel pričinu: Preodolet' ja tajnogo styda Nikak ne mog - teper' ego otkinu; Mogu, uvy, priznat'sja bez truda, Čto po uši vljubilsja ja v kartinu, Tak, čto stradala neskol'ko latyn'; Už kto vljublen, tot mudrost' lučše kin'. 25 Nastavnik moj byl mnoju nedovolen, Ego čelo stal omračat' tuman; On govoril, čto ja ničem ne bolen, Čto ėto len' i čto «wer will, der kann!». Na ėtot sčet on byl mnogoglagolen I povtorjal, čto nam rassudok dan, Daby soboj my vse vladeli bole I upravljat', učilis' našej volej. 26 Byl, kažetsja, poklonnik Kanta on, No ėtot raz zabyl ego učen'e, Čto «Ding an sich», liš' tol'ko voploščen, Lišaetsja svobodnogo choten'ja; JA ž skoro byl k toj vere priveden, Čto naša volja plod prednaznačen'ja, Zane ja tščetno, skol'ko ni potel, Chotel chotet' inoe, čem chotel. 27 V grammatike, na mesto skučnych pravil, Mne videlsja vse tot že milyj lik; Bez sčetu mne nuli nastavnik stavil, - Ich polučat' ja, nakonec, privyk, Priležnost'ju sebja ja ne proslavil I liš' pozdnej dobilsja i postig, V čem sostojat sprjaženija krasoty. O klassicizm, daeš'sja ne legko ty! 28 Vse ž iz menja ne vyšel realist - Da izvinit mne Stasjulevič ėto! Nedarom svoj mne posvjaščala svist Už ne odna real'naja gazeta. JA ž nezlobiv: pust' vinogradnyj list Prikroet im nebrežnost' tualeta I pust' Zeves, č'ja sila velika, Ich russkogo spodobit jazyka! 29 Da, klassik ja - no do izvestnoj mery: JA b ne chotel, čtob počerkom pera Prisuždeny vse byli zemlemery, Mechaniki, kupcy, konduktora Virgilija dolbit' ili Gomera; Izbavi bog! Ne ta teper' pora; Dlja raznych nužd i vygod mater'jal'nych Želaju nam pobole škol real'nych. 30 No ja skažu: ne parovozov dym I ne retorty dvižut prosveščen'e - Svoju k nemu sposobnost' izoščrim Liš' strogoj my gimnastikoj myšlen'ja, I mne sdaetsja: prav moj omonim, Čto klassicizmu dal on predpočten'e, Kotorogo tak pročno tjažkij plug Vzryvaet nov' pod semena nauk. 31 Vse delo v mere. Vpročem, ot predmeta Otvleksja ja - vernus' k nemu opjat': Te koleban'ja v linijach portreta Potrebnost'ju mne stalo izučat'. Rebjačestvo, konečno, bylo ėto, No vsjakij večer ja, ložasja spat', Vse dumal: kak po minovan'e noči Moj vstretjat vzor izmenčivye oči? 32 Menja vlekla ich strannaja krasa, Kak putnika studenyj ključ v pustyne. Vstaval ja v sem', a rovno v dva časa, Otdav spolna dan' skuke i latyne, Blagoslovljal userdno nebesa. Obedali v to vremja v polovine Četvertogo. V čas ėtot, v janvare, Už sumerki byvajut na dvore. 33 I vsjakij den', sobrav moi tetradi, Umyvši ruki, pyl' s vorotnička Smachnuv platkom, vichry svoi prigladja I soveršiv dva ili tri pryžka, JA šel k portretu nabljudenij radi; Samo soboj, ja šel ispodtiška, Kak budto vovse ne bylo mne dela, Kak na menja krasavica gljadela. 34 Togda pustoj počti byl temen zal, No beglyj svet gorjaščego kamina Na potolke raspisannom drožal I na stene, gde videlas' kartina; Ručnoj organ na ulice igral; To, kažetsja, Mocarta kavatina Vsegda v tu poru pela svoj motiv, I slušal ja, vzor v živopis' vperiv. 35 Mne čudilos' v tech zvukach tolkovan'e I tajnyj ključ k zagadočnym čertam; Roslo duši nejasnoe želan'e, So sčast'em grust' mešalas' popolam; To junosti platil, dolžno byt', dan' ja. Čego chotel, ne ponimal ja sam, No čto-to vsluch usta moi šeptali, Poka menja k stolu ne prizyvali. 36 I, vpečatlen'ja dum moich chranja, JA nechotja glotal tarelku supa; S usmeškoj vse gljadeli na menja, Moe lico, dolžno byt', bylo glupo. Zastenčivej stal den' ja oto dnja, Smotrel na vsech rassejanno i tupo, I na sebja roditelej uprek Ne raz svoej nelovkost'ju navlek. 37 No bylo mne strašnej vsego na svete, Čtob iz bol'šich slučajno kto-nibud' Zagovorit' ne vzdumal o portrete Il', chot' slegka, pri mne upomjanut'. Ot mysli toj (smešny byvajut deti!) Už ja krasnel, moja sžimalas' grud', I kazni b ja podvergsja ugolovnoj, Čtob ne otkryt' ljubvi moej grechovnoj. 38 Mne pamjatno ešče do ėtich por, Kakie ja vydumyval ulovki, Čtob izmenit' iskusno razgovor, Kogda predmety delalis' nelovki; A prošlyj vek, Ekaterinin dvor, Robrony, pudra, fižmy il' šnurovki, I daže sam Deržavin, avtor od, Už izdali menja brosali v pot. 39 Čitatel' moj, skaži, ty byl li molod? Ne vsjakomu izvesten sej nedug. Pora, kogda ljubvi nas mučit golod, Dlja mnogich est' ne bolee kak zvuk; Nam na Rusi ljubit' mešaet cholod I, sverch togo, za služboj nedosug: Nemnogie u nas rodjatsja nagi - Bol'šaja čast' v mundire i pri špage. 40 No esli, svet uvidja meždu nas, Ty redkoe javljaeš' isključen'e I ne sovsem ogon' v tebe pogas Tech dnej, kogda nam novy vpečatlen'ja, Byt' možet, ty pojmeš', kak v pervyj raz On ozaril moe uedinen'e, Kak s každym dnem on razgoralsja vnov' I kak svoju lelejal ja ljubov'. 41 Byla pora to derzostnych dogadok, Kogda kipit voprosami naš um; Kogda dlja nas mučitelen i sladok Byvaet plat'ja šelkovogo šum; Kogda duši smuščennoj besporjadok Nam ne daet smirit' priboja dum I, bez rulja volnami ich nesomy, My vzorom iščem bereg neznakomyj. 42 O, čudnoe mercan'e tech vremen, Gde my sebja ešče ne ponimaem! O, dni, kogda, raskryvši leksikon, My ot inogo slova zamiraem! O, trepet čuvstv, slučajnost'ju rožden! Dušistyj cvet, plodom nezamenjaem! Trevožnoj žizni pervaja vecha: Bred čistoty s predvkusiem grecha! 43 Vnimal ego ja golosu poslušno, Kak lepetan'ju vejuščego sna... V srede suchoj, pridirčivoj i dušnoj Mne stalo vdrug kazat'sja, čto ona K moej ljubvi ne vovse ravnodušna I bez nasmeški smotrit s polotna; I vskore ja v tom novom vyražen'e Učastie pročel i obodren'e. 44 Mne vzor ee, kazalos', govoril: «Ne unyvaj, krepis', nastalo vremja - U nas s toboj teper' dovol'no sil, Čtob našich put oboim skinut' bremja; Menja k cholstu chudožnik prigvozdil, Ty ž za rebenka počitaem vsemi, Tebja gnetut - no ty uže bol'šoj, Davno tebja postigla ja dušoj! 45 Tebe dano mne okazat' uslugu, Pojmi menja - na pomošč' ja zovu! Choču tebe doverit'sja kak drugu: JA ne portret, ja myslju i živu! V svoich ty snach iskal vo mne podrugu - Ee najti ty možeš' najavu! Menja dobyt' tebe ne trudno s boju - Liš' doverši načatoe toboju!» 46 Dva celych dnja chodil ja kak v čadu I sprašival sebja v nedoumen'e: «Kak sredstvo ja spasti ee najdu? Otkuda vzjat' vozmožnost' i umen'e?» Tak inogda ležaščego v bredu Zadači temnoj mučit razrešen'e. JA povtorjal: «Spasu ee - no kak? O, esli b dat' ona mogla mne znak!» 47 I v sumerki, v tot samyj čas zavetnyj, Kogda šarmanka pela pod oknom, JA v zal pustoj prokralsja neprimetno, Čtoby mečtat' o podvige moem. No golovu lomal sebe ja tščetno I byl gotov udarit' v stenu lbom, Kak junogo voobražen'ja sila Neždanno mne zadaču razrešila. 48 Pri otbleske kaminnogo ognja Kartina kak-to zadrožala v rame, Sperva vzgljanula slovno na menja Moljaščimi i vlažnymi glazami, Potom, resnicy medlenno sklonja, Svoj vzor na škaf s uzornymi časami Napravila. Vzor govoril: «Smotri!» Časy togda pokazyvali: tri. 49 JA ponjal vse. Sred' šuma dnja ne smela Odet'sja v plot' i krov' ee krasa, No noč'ju - o, togda drugoe delo! V nočnoj teni vozmožny čudesa! I na časy zatem ona gljadela, Čtob ėtoj noč'ju, rovno v tri časa, Kogda ves' dom pokoitsja v molčan'e, JA k nej prišel na tajnoe svidan'e. 50 Da, ėto tak, somnenij bole net! Moej ljubvi moguščestvo bez grani! Kol' zachoču, ja vyzovu na svet, Čto tak davno mne viditsja v tumane! No tol'ko noč'ju oživet portret - Kak ja o tom ne dogadalsja rane?! I sladostno i žutko stalo mne, I begali muraški po spine. 51 Ostatok dnja provel ja blagonravno, Prigotovljal glagoly, ne tuža, Dolbil predlogi i zubril ispravno, Kakogo každyj prosit padeža; Kogda chodil, stupal legko i plavno, Raspoložen'em staršich doroža, I voobšče staralsja v ėtot den' ja Ne vozbudit' čem-libo podozren'ja. 52 Sideli gosti večerom u nas, JA dolžen byl, po prinjatoj sisteme, Byt' nalico. Preskučnaja velas' Mež nich beseda, i menja kak bremja Ona gnela. Nastal nasilu čas Idti mne spat'. Prostivšisja so vsemi, JA radostno otpravilsja domoj - Moj pedagog posledoval za mnoj. 53 JA totčas leg i, budto utomlennyj, Zakryl glaza, no dolgo on chodil Pred zerkalom, namoršča lob učenyj, I svoj vakštaf toržestvenno kuril; No nakonec snjal frak i pantalony, V postelju vlez i svečku pogasil. Dolžno byt', on zasnul dovol'no sladko, Menja ž trjasla i bila lichoradka. 54 No vremja šlo, i vot gostjam pora Nastala raz"ezžat'sja. Ponjal ėto JA iz togo, čto stali kučera Vozit'sja u pod"ezda; strujki sveta Na potolke zabegali; s dvora Poslednjaja ot"echala kareta, I v dome stichlo vse. Svidan'ja ž srok - Čitatel' pomnit - byl ešče dalek. 55 Teper' ja dolžen - no ne znaju, pravo, Kak opravdat' sebja vo mnen'e dam? Na ich učast'e poterjal ja pravo, Na milost' ich sud'bu svoju otdam! Da, dobraja moja stradaet slava: Kak vyšlo to - ne ponimaju sam, - No, v ožidan'e sladostnogo sroka, JA vdrug zasnul postydno i gluboko. 56 Čto videl ja v tom nedostojnom sne, Moja liš' smutno pamjat' sochranila, No čto ž moglo inoe snit'sja mne, Kak ne ona, kem serdce polno bylo? Ustavšaja skučat' na polotne, Ona menja zabveniem korila, I stala sovest' tak moja tjažka, Čto ja prosnulsja, slovno ot tolčka. 57 V raskajan'e, v ispuge i v smjaten'e, Rukoj nevernoj spičku ja zažeg; Predmetov vdrug zaševelilis' teni, No, k sčast'ju, spal moj krepko pedagog; JA v radostnom uvidel udivlen'e, Čto ne prošel naznačennyj mne srok: Do trech časov - ono, konečno, malo - Pjati minut ešče nedostavalo. 58 I pospešil skorej odet'sja ja, Čtob iskupit' postupok nepochval'nyj; Derža sveču, dychan'e pritaja, Tichon'ko vyšel ja iz našej spal'noj; No golova kružilasja moja, I serdca stuk mne slyšalsja bukval'no, Poka ja šel črez dlinnyj komnat rjad, Na zerkala bojasja brosit' vzgljad. 59 Znal chorošo ja vse pokoi doma, No v neprivyčnoj tišine nočnoj Mne vse teper' kazalos' neznakomo; Moj šag zvučal kak budto by čužoj, I stranno tak ot teni perelomy Po storonam i prjamo nado mnoj To stlalisja, to na stenu vspolzali - Starajas' ich ne videt', šel ja dale. 60 I vot uže ta rokovaja dver' - Edinyj šag - sud'ba moja rešitsja, - No čto-to vdrug neždannoe teper' Zastavilo menja ostanovit'sja. Čitatel'-drug, ty ver' ili ne ver' - Mne slyšalos': «Ne lučše l' vorotit'sja? Ty ne takim iz dveri vyjdeš' toj, Kakim vojdeš' s nevinnoj prostotoj». 61 To angela l' chranitelja byl golos? Il' tajnyj strach mne na ucho šeptal? No s opasen'em strast' moja borolas', A ložnyj styd želan'e podstrekal. «Net! - ja rešil - i na zatylke volos Moj podnjalsja, - prijti ja obeščal! Kakoe tam ni vstreču ispytan'e, Mne čest' velit ispolnit' obeščan'e!» 62 I povernul nevernoju rukoju Zamkovuju ja ručku. Otvorilas' Bez šuma dver': byl sumračen pokoj, No blednoe sijan'e v nem struilos'; Chrustal'noj ljustry otblesk goluboj Mercal v teni, i ticho ševelilas' Podvesok cep', napominaja mne Igru rosy na list'jach pri lune. 63 I byl li to obman voobražen'ja Il' istina - po zalu proneslos' Kak svežesti kakoj-to dunoven'e, I zapach mne počuvstvovalsja roz. Čudesnogo ja ponjal približen'e, Po telu legkij probežal moroz, No prevozmog ja skoro slabost' ėtu I podošel s rešimost'ju k portretu. 64 On ves' sijal, kak budto ot luny; Malejšie podrobnosti odeždy, Čerty lica vse byli mne vidny, I tomno tak pripodymalis' veždy, I tak glaza kazalisja polny Ljubvi i slez, i grusti i nadeždy, Takim goreli sderžannym ognem, Kak ja ešče ne vidyval ich dnem. 65 Moj strach isčez. Mučitel'no-prijatno S tomjaščej negoj žgučaja toska Vo mne v odin ottenok neponjatnyj Smešalasja. Net v mire jazyka To oščuščen'e peredat'; nevnjatno Mne slyšalsja kak zov izdaleka, Mne slovno mir providelsja nadzvezdnyj - I čujalas' kak budto blizost' bezdny. 66 I dumal ja: net, to byla ne lož', Kogda ljubit' menja ty obeščala! Ty dlja menja segodnja oživeš' - JA zdes' - ja ždu - za čem že delo stalo? JA vzor ee lovil - i snova drož', No drož' ljubvi, po žilam probegala, I revnosti ogon', bog vest' k komu, Ponjaten stal bezum'ju moemu. 67 Vozmožno l'? kak? Nedvižna ty dosele? Il' vzorov ja tvoich ne ponimal? Il', čtoby mne doverit'sja na dele, Tebe kažus' ničtožen ja i mal? Il' ja rebenok? Bože! Il' uželi Tvoju ljubov' drugoj sebe stjažal? Kto on? kogda? i po kakomu pravu? Puskaj pridet so mnoju na raspravu! 68 Tak prochodil, sred' javstvennogo sna, Vse muki ja serdečnogo požara... O bog ljubvi! Ty molod, kak vesna, Tvoi ž puti kak mirozdan'e stary! No vot kak budto drognula stena, Razdalsja šip - i mernych tri udara, V nočnoj tiši otčetisto zvenja, Vzgljanut' nazad zastavili menja. 69 I ich ešče ne zamerlo drožan'e, Kak izmenilsja vdrug pokoja vid: Isčezli noč' i lunnoe sijan'e, Zažglisja ljustry; bleskom ves' oblit, Kazalos', vnov', dlja bala il' sobran'ja, Starinnyj zal sverkaet i gorit, I bylo v nem - ja videt' mog svobodno - Vse tak svežo i vmeste staromodno. 70 Voskresšie ubranstvo i krasu Minuvšich dnej uznal ja pred soboju; Moj pul's stučal, kak budto by nesu JA kuznicu v grudi; v ušach s priboju Šumela krov'; tak v molodom lesu Pernatych gam nam slyšitsja vesnoju; Tak pčel roi, šmeljam gudjaščim v lad, V ijul'skij znoj nad grečkoju žužžat. 71 Čto ž ėto? son? i ja ležu v postele? No net, vot ramu ščupaet ruka - JA točno zdes' - vot jasno proskripeli Na ulice poloz'ja... S potolka Posypalasja izvest'; vot v paneli Kak budto čto-to tresnulo slegka... Vot slovno šelkom vdrug zašelestilo... JA podnjal vzor - i duch mne zachvatilo. 72 Vse v tom že položenii, ona Teper' počti ot grunta otdeljalas'; Už grud' ee, sveč'mi ozarena, Po vremenam zametno podymalas'; No otrešit' sebja ot polotna Ona votšče kak budto by staralas', I jasno mne vse govorilo v nej: O, zachoti, o, zachoti sil'nej! 73 Vse, čto ja mog sosredotočit' voli, Vse na nee teper' ja ustremil - Moj strastnyj vzor živil ee vse bole, I vidimo ej pribavljalos' sil; Uže odežda zyblilas', kak v pole Pod legkim vetrom zybletsja kovyl', I vse slyšnej ee šuršali volny, I vzdragival cvetov perednik polnyj. 74 «Ešče, ešče! choti ešče sil'nej!»- Tak vlažnye glaza mne govorili; I ja chotel vsej strastiju moej - I ot moich, kazalosja, usilij Svobodnee vse delalosja ej - I vdrug persty perednik upustili - I voroch roz, pokoivšijsja v nem, K moim nogam posypalsja doždem. 75 Dvižen'em plavnym plat'e raspravljaja, Ona sošla iz ramy na parket; S terrasy v sad, dyšat' cvetami maja, Tak devuška v šestnadcat' schodit let; No ja stojal, ešče ne ponimaja, Ona li to peredo mnoj il' net, Stojal, nemoj ot sčast'ja i ispuga - I molča my smotreli drug na druga. 76 Kogda by ja gvardejskij byl gusar Ili chotja polkovnik inženernyj, Iskusno b moj ja vyrazil ej žar I kompliment skazal by ej primernyj; No ne dan byl razvjaznosti mne dar, I stalo tak nelovko mne i skverno, Čto ja ne znal, stojat' ili šagnut', A dolg velel mne sdelat' čto-nibud'. 77 I, moj urok pripomnja tanceval'nyj, JA dlja poklona sdelal dva šaga; Potom vzjal vbok; legko i natural'no Primknulas' k levoj pravaja noga, Otvisli obe ruki vertikal'no, I ja pred nej sognulsja kak duga. Ona ž, kak skoro vyprjamil ja telo, Nasmešlivo mne do polu prisela. 78 No meždu nas, teper' ja ubežden, Proischodilo nedorazumen'e, I moj ona klassičeskij poklon, Kak vidno, prinjala za priglašen'e S nej tancevat'. JA byl tem udivlen, No vyvesti ee iz zablužden'ja Mešala mne zastenčivost' moja, I ruku ej, konfuzjas', podal ja. 79 Tut ticho, ticho, slovno izdaleka, Poslyšalsja starinnyj menuėt: Pod govor struj tak šelestit osoka, Ili, kogda večernij merknet svet, Chrušči, kružas' nad lipami vysoko, Pojut vesne nemolčnyj svoj privet, I čudjatsja nam v šume ich poleta I v'olončelja zvuki i fagota. 80 I vot, deržasja za ruki edva, V priličnom drug ot druga rasstojan'e, Pod muzyku my dvinulis' sperva, Na cypočkach, v toržestvennom molčan'e. No, sdelavši so mnoju tura dva, Ona vdrug stala, slovno v ožidan'e, I vyrvalsja iz svežich ust eja Veselyj smech, kak rokot solov'ja. 81 Postupkom sim obižennyj nemalo, JA vzor sklonil, dostoinstvo chranja, «O, ne serdis', moj drug, - ona skazala, - I ne kori za vetrenost' menja! Mne tak smešno! Pover', ja ne vstrečala Takich, kak ty, do nynešnego dnja! Užel' pylal ty strast'ju nezemnoju Liš' dlja togo, čtob tancevat' so mnoju?» 82 Čto otvečat' na ėto - ja ne znal, No stalo mne nevyrazimo bol'no: Čego ž ej nado? V čem ja oplošal? I otčego ona mnoj nedovol'na? Ne po ee l' ja vole tanceval? Tak čto že tut smešnogo? I nevol'no Zaplakal ja, išča naprasno slov, I nenavidet' byl ee gotov. 83 Vsja krov' vo mne kipela, negoduja, No vot neždanno, v ėtot samyj mig, Menja kosnulos' plamja poceluja, K moej ščeke ee primknulsja lik; Mne slyšalos': «Ne plač', tebja ljublju ja!» Nevedomyj vostorg menja pronik, JA obmer ves' - ona že, s laskoj nežnoj, Menja k grudi prižala belosnežnoj. 84 Moi smešalis' mysli. No ne vdrug Lišilsja ja rassudka i soznan'ja: JA oščuščal ob"jat'ja nežnych ruk I junych pleč živoe prikasan'e; Mne sladosten kazalsja moj nedug, Prijatno bylo žizni zamiran'e, I medlenno, blaženstvom op'janen, JA pogruzilsja v obmorok il' son... 85 Ne pomnju, kak ja v ėtom samom zale Prišel v sebja - no bylo už svetlo; Ležal ja na divane; chlopotali Vokrug menja rodnye; tjaželo Dyšalos' mne, bessvjaznye bluždali Ponjat'ja vroz'; menja - to žarom žglo, To vzdragival ja, slovno ot morozu, - Poblekšuju ruka sžimala rozu... 86 Svidan'ja byl to nesomnennyj sled - JA vspomnil noč' - zabilos' serdce šibko, Ukradkoju vzgljanul ja na portret: Vkrug ust kak budto zyblilas' ulybka, Kazalsja smjat slegka ee buket, No stan uže ne ševelilsja gibkij, I polnyj roz perednik iz tafty Deržali vnov' nedvižnye persty. 87 Mež tem rodnye - slyšu ich kak nyne - Vopros rešali: čem ja zanemog? Mat' dumala - to kor'. Na skarlatine Nastaivali tetki. Pedagog S vračom uporno sporil po-latyne, I v tolkach ich, kak ja rasslyšat' mog, Dva vyražen'ja často povtorjalis': Somnambulus i febris cerebralis...
A. Shefer sets stanza 83
About the headline (FAQ)
Notes:
Stanza 16, line 3: "Das Formlose" = "Бесформенное" (нем.)
Stanza 24, line 4: "wer will, der kann!" = "Кто хочет, тот может?" (нем.)
Stanza 26, line 3: "Ding an sich" = "Вещь в себе" (нем.)
Stanza 87, line 8: "Somnambulus и febris cerebralis" = "Лунатик и мозговая горячка" (лат.)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), "Портрет", written 1874 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Nikolayevich Shefer (1866 - 1914), "Вся кровь во мне кипела", stanza 83 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-13
Line count: 783
Word count: 3931