by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
My`nayut` dni, my`nayut` nochi
Language: Ukrainian (Українська)
My`nayut` dni, my`nayut` nochi, My`naye lito, shelesty`t` Pozhovkle ly`stya, gasnut` ochi, Zasnuly` dumy`, serce spy`t`, I vse zasnulo, i ne znayu, Chy` ya zhy`vu, chy` dozhy`vayu, Chy` tak po svitu volochus`, Bo vzhe ne plachu j ne smiyus`... Dole, de ty`! Dole, de ty`? Nema niyakoyi, Koly` dobroyi zhal`, Bozhe, To daj zloyi, zloyi! Ne daj spaty` xodyachomu, Sercem zamy`raty` I gny`loyu kolodoyu Po svitu valyaty`s`. A daj zhy`ty`, sercem zhy`ty` I lyudej lyuby`ty`, A koly` ni... to prokly`nat` I svit zapaly`ty`! Strashno vpasty` u kajdany`, Umy`rat` v nevoli, A shhe girshe — spaty`, spaty` I spaty` na voli, I zasnuty` navik-viky`, I slidu ne ky`nut` Niyakogo, odnakovo, Chy` zhy`v, chy` zagy`nuv! Dole, de ty`, dole, de ty`? Nema niyakoyi! Koly` dobroyi zhal`, Bozhe, To daj zloyi! zloyi!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Минають дні" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-10-15
Line count: 32
Word count: 128