LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Oki Kassi
Translation by Hans Bethge (1876 - 1946)

Unmöglichkeit
Language: German (Deutsch)  after the Japanese (日本語) 
Wie könnt ich deine wundervolle Schönheit,
Die allzu spröde, die ich ohne Hoffnung
Anbete, aus dem wirren Sinn mir reissen,
Da sie mir jede Nacht im Traum erscheint,
Um mir zu sagen, dass ich hoffen solle!

Confirmed with Hans Bethge, Japanischer Frühling. Nachdichtungen japanischer Lyrik, Leipzig, im Insel Verlag, 1920, page 82.


Text Authorship:

  • by Hans Bethge (1876 - 1946), "Unmöglichkeit" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Japanese (日本語) by Oki Kassi  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rudi Spring (b. 1962), "Unmöglichkeit", op. 95b no. 3b (2017) [ baritone and hammered dulcimer ], from Augenblicke des Abschieds, no. 3b [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Adolphe Thalasso (1858 - 1919) , "L'Oubli impossible", subtitle: "Tanka", appears in Anthologie de l'Amour asiatique, in 16. Japon, no. 79, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1906 ; composed by Vincenzo Davico.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-10-30
Line count: 5
Word count: 36

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris