Der schönste Cherub kommt; mit weitweißen sanften Schwingen schimmert er durchs Dunkel: kalt, starr und schaurig und süß wie der Wille Gottes, heimatliederumraunt.
- by Johannes Schlaf (1862 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Alban Maria Johannes Berg (1885 - 1935), "Winter", 1905 [voice and piano], from the collection Jugendlieder, Vol. II (1904-08), no. 49. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Hiver", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , title 1: "Vinter", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Virginia Knight
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 23