by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Oce taja stežečka
Language: Ukrainian (Українська)
Oce taja stežečka, De divčyna jšla, Ščo z mojoho serden'ka Ščastja unesla. Os' tudy pišla vona, Ta huljajučy, Z inšym svoïm ljubčykom Rozmovljajučy. I mov nurok perly ti Na mors'komu dni, Skvapno tak mij sluch lovyv Vsi slova ïï. Oce taja stežečka Izvyvajet'sja, A u mene serden'ko Rozryvajet'sja. Zaljahlo na dni joho Te važke čuttja: Tut naviky zhublenyj Smysl tvoho buttja.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Оце тая стежечка" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 20
Word count: 61