by Ernst Konrad Friedrich Schulze (1789 - 1817)
Language: German (Deutsch)
O wie dringt das junge Leben Kräftig mir durch Sinn und Herz! Alles fühl' ich glühn und streben, Fühle doppelt Lust und Schmerz. Fruchtlos such' ich euch zu halten, Geister meiner regen Brust; Nach Gefallen mögt ihr walten, Sey's zum Leide, sey's zur Lust. Lodre nur, gewalt'ge Liebe, Höher lodre nur empor! Brecht, ihr vollen Blüthentriebe, Mächtig schwellend nur hervor! Mag das Herz sich blutig färben, Mag's vergehn in rascher Pein; Lieber will ich ganz verderben Als nur halb lebendig seyn. Dieses Zagen, dieses Sehnen, Das die Brust vergeblich schwellt, Diese Seufzer, diese Thränen, Die der Stolz gefangen hält, Dieses schmerzlich eitle Ringen, Dieses Kämpfen ohne Kraft, Ohne Hoffnung und Vollbringen, Hat mein bestes Mark erschlafft. Lieber wecke rasch und muthig, Schlachtruf, den entschlaf'nen Sinn! Lange träumt' ich, lange ruht' ich, Gab der Kette lang mich hin; Hier ist Hölle nicht, noch Himmel, Weder Frost ist hier, noch Gluth! Auf in's feindliche Getümmel, Rüstig weiter durch die Fluth! Daß noch einmal Wunsch und Wagen, Zorn und Liebe, Wohl und Weh Ihre Wellen um mich schlagen Auf des Lebens wilder See; Und ich kühn im tapfern Streite Mit dem Strom, der mich entrafft, Selber meinen Nachen leite, Freudig in geprüfter Kraft.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Lebensmut", D 883 (1826), published 1832 [ voice, piano ], A. Diabelli & Co., VN 4017 Wien (Nachlaß-Lieferung 17)
Text Authorship:
- by Ernst Konrad Friedrich Schulze (1789 - 1817), "Am 1sten April 1815", written 1815, appears in Poetisches Tagebuch, vom 29ten Junius 1813 bis 17ten Februar 1817, first published 1819
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Levensmoed", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Richard Morris , Sharon Krebs [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 40
Word count: 200