When daffodils begin to peer - With heigh! The doxy over the dale - Why, then comes the sweet o' the year; For the red blood reigns in the winter's pale. The white sheet bleaching on the hedge - With heigh! The sweet birds, O how they sing! Doth set my pugging tooth on edge; For a quart of ale is a dish for a king. The lark, that tirra-lirra chants, With heigh! with heigh! The thrush and the jay, Are summer songs for me and my aunts, While we lie tumbling in the hay. But shall I go mourn for that, my dear? The pale moon shines by night: And when I wander here and there, I then do most go right. Jog on, jog on, the foot-path way, And merrily hent the stile-a: A merry heart goes all the day, Your sad tires in a mile-a.
R. Quilter sets stanzas 1-3
E. Moeran sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)View text with footnotes
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in A Winter's Tale, Act IV, Scene 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Marc Blitzstein (1905 - 1964), "Shepherd's song", published 1958 [low voice, piano], from Six Elizabethan Songs, no. 2 [ sung text checked 1 time]
- by Mario Castelnuovo-Tedesco (1895 - 1968), "Merry heart" [voice and piano], from Shakespeare Songs, Book IX, no. 1 [ sung text not yet checked against a primary source]
- by Stanley Fletcher , "When daffodils begin to peer ", 1950, first performed 1950 [baritone and piano], from A Shakespeare Triad [ sung text not yet checked against a primary source]
- by John (Nicholson) Ireland (1879 - 1962), "When daffodils begin to peer", 1903, from Songs of a Wayfarer, no. 2 [ sung text checked 1 time]
- by Ernest John Moeran (1894 - 1950), "The sweet o' the year", R. 61 (1931), published 1931, stanzas 1-3 [voice and piano], Augener [ sung text checked 1 time]
- by Roger Quilter (1877 - 1953), "When daffodils begin to peer", op. 30 no. 2 (1933), published 1933, stanzas 1-3 [voice and piano], from Four Shakespeare Songs (Third Set), no. 2, London, Boosey [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Otto Gildemeister (1823 - 1902) , no title FRE ; composed by Jan Karol Gall.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François Pierre Guillaume Guizot) , no title
Researcher for this text: Ted Perry
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 148