LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Translation Singable translation by Samuel Byrne (flourished 1889)

Sur ta bouche avec le désir
Language: French (Français) 
Sur ta bouche avec le désir,
Je bois ta dernière caresse :
Car je ne veux plus de maîtresse,
Que celle qui ne sait trahir.

Sur ta bouche, avec le désir,
Je veux boire l'oubli des roses :
Car je n'aimerai plus des choses,
Que celles qu'on ne peut flétrir.

Sur ta bouche, avec le désir,
J'ai bu ma dernière espérance :
Car je ne veux plus de souffrance,
Que celle dont je dois mourir.

About the headline (FAQ)

Titled "Un adieu" in Les Renaissances (Paris, Éd. Alphonse Lemerre, 1870); no title in Poésies 1861-1874 (Paris, Éd. G. Charpentier, 1875).


Text Authorship:

  • by Armand Silvestre (1837 - 1901), "Un adieu", written 1866, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Mignonne, no. 16, appears in Les Renaissances, in 5. À travers l'âme, in 3. Impressions, no. 11, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Paul-Charles-Marie Curet (1848 - 1917), as Paul Puget, "Un adieu", published 1884 [ high voice and piano ], from Vingt mélodies, Vol. 2, no. 13, Paris, Éd. Henry Lemoine & Cie. [sung text not yet checked]
  • by Antoine Mariotte (1875 - 1944), "Sur ta bouche", 1899, published 1903 [ low voice and orchestra or piano ], from Chansons dramatiques, no. 6, Lyon, Éditions Janin Frères [sung text not yet checked]
  • by Jules Massenet (1842 - 1912), "Un adieu", 1866-72, published 1882 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ernest Tessier (1851 - 1909), as Ernest Lavigne, "Sur ta bouche" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Samuel Byrne) , "On your lips, with fondest desire"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72

On your lips, with fondest desire
Language: English  after the French (Français) 
 On your lips, with fondest desire,
 I drink your last ling'ring sweet kisses;
 For I wish for no other lover
 But one whose heart will not be false.
 
 On your lips, with fondest desire,
 I shall drink in rosy oblivion;
 For I'll love no more aught in this world
 But things that no one can destroy.
 
 On your lips, with fondest desire,
 I've sipped the last hope that upheld me,
 For I want to have no more suff'ring
 But that whose pangs will make me die!

Note: the text comes from the Lavigne score

Text Authorship:

  • Singable translation by Samuel Byrne (flourished 1889), "On your lips, with fondest desire" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Armand Silvestre (1837 - 1901), "Un adieu", written 1866, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Mignonne, no. 16, appears in Les Renaissances, in 5. À travers l'âme, in 3. Impressions, no. 11, first published 1870
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 87

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris