by Larisa Petrivna Kosach-Kvitka (1871 - 1913), as Lesya Ukrainka
Nička tycha i temna bula
Language: Ukrainian (Українська)
Nička tycha i temna bula. JA stojala, mij druže, z toboju; JA dyvylas' na tebe z žurboju, Nička tycha i temna bula… Viter sumno zitchav u sadu. Ty spivav, ja movčazna sydila, Pisnja v serci u mene brynila; Viter sumno zitchav u sadu… Spalachnula daleka zirnycja. Och, jaka mene tuha vzjala! Serce hostrym nožem projnjala. Spalachnula daleka zirnycja…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Larisa Petrivna Kosach-Kvitka (1871 - 1913), as Lesya Ukrainka, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lesia Vasylivna Dychko (b. 1939), "Нічка тиха і темна була" [ voice and piano ], from Настрої (Nastroji) = Moods, no. 3 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-13
Line count: 12
Word count: 58