by Ahatanhel Yukhymovych Krymsky (1871 - 1942)
O pivnochy`
Language: Ukrainian (Українська)
Stoyat` zacharovani syajvom obly`ti Sady` aromatni, zapashniyi kvity`. Viz`mu zh bo ya lyutnyu i v ty`xij nudi Udaryu po strunax v nichnij samoti. Sribly`sti potoky` iz misyacya llyut`sya, Zasluxaly`s` kvity`, pry`ty`xnuv sadok, Ba navit` fontan zhurkitly`vy`j pry`movk. Nareshti u pal`my` ly`stky` zastognaly`: “Ne graj, choloviche! Usoxnem z pechali!” Zhurly`vo stripnulasya rozha krasa, Upala na mene paxucha sl`oza. Sxy`ly`ly`s` plakuchiyi verby` j masly`ny`, Shumlyat` ky`pary`sy` j my`rty` j cy`try`ny`, Magnoliya movy`t`: “Oj, godi! Ne graj! I nashogo sercya Na smert` ne vrazhaj!”
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ahatanhel Yukhymovych Krymsky (1871 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yaroslav Yosypovych Lopatynsky (1871 - 1936), "О півночи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-20
Line count: 16
Word count: 81