by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Frédéric Roger-Cornaz (1883 - 1970)
Vois s'entr'ouvrir la rose auprès de nous
Language: French (Français)  after the Persian (Farsi)
Vois s'entr'ouvrir la rose auprès de nous « Je viens, dit-elle, en riant dans le monde ! Je romps soudain le cordon de ma bourse Et je répands mon trésor au jardin !»
Text Authorship:
- by Frédéric Roger-Cornaz (1883 - 1970), appears in Omar Khayyám. Les Rubáiyát, Paris, Éd. Librairie Payot et Cie [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by René Lenormand (1846 - 1932), "Vois s'entr'ouvrir la rose auprès de nous", op. 116 no. 5, published 1922 [ medium voice and piano ], from Huit Rubaiyat de Omar Khayyam, no. 5, Paris, Édition 'Au Ménestrel' Heugel [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Edward Fitzgerald (1809 - 1883) , no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition, no. 13, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 15, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 14, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 14, first published 1859 ; composed by Granville Ransome Bantock, Sir, Henry Houseley.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Francisco Mignone.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-02
Line count: 4
Word count: 32