by Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy (c1058 - 1111)
Translation by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Un rossignol gémit dans l'ombre de mon...
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية)
Un rossignol gémit dans l'ombre de mon âme, Il pleure au souvenir d’anciennes nuits d’été, Et d’une rose aussi dont l’ardente beauté Au milieu du jardin jetait comme une flamme.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 47.
Text Authorship:
- by Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor, no title, appears in En Orient, in 1. Les Quatrains d'Al-Ghazali, in 1. Les amours, in 1. L'Amour de la Femme, no. 71 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Arabic (العربية) by Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad aṭ-Ṭūsiyy al-Ġazzālīy (c1058 - 1111) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
- by Théodore Terestchenko (1888 - 1950), "Souvenir", op. 23 [ medium voice and piano ], from Reflets d'Orient, pour une voix avec accompagnement de piano, no. 3, Paris, Éd. Jules Hamelle, ancienne maison J. Maho
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-05-04
Line count: 4
Word count: 30