by
Henri Cazalis (1840 - 1909), as Jean Lahor
Un rossignol gémit dans l'ombre de mon...
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية)
Un rossignol gémit dans l'ombre de mon âme,
Il pleure au souvenir d’anciennes nuits d’été,
Et d’une rose aussi dont l’ardente beauté
Au milieu du jardin jetait comme une flamme.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de Jean Lahor. En Orient, Paris, Alphonse Lemerre, 1907, page 47.
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
[ None yet in the database ]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2023-05-04
Line count: 4
Word count: 30
A nightingale moans in the shadow of my...
Language: English  after the French (Français)
A nightingale moans in the shadow of my soul,
It weeps at the memory of long-ago summer nights,
And of a rose too whose ardent beauty
Burst forth in the midst of the garden like a flame.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2025-05-12
Line count: 4
Word count: 37