LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941)
Translation © by Rianne Stam

Meinacht
Language: Dutch (Nederlands) 
Our translations:  ENG
Ik zag in `t grondloos blauw
de sterren vonken,
En witte wolkjes komen en verdwijnen.
O klaar en koel, als menschlijke
oogen blonken
De gouden spranken,
die onze aard' beschijnen!

Toen sloeg ik d'oogen neer.
Mijn lippen dronken
Den zoelen wind,
vol geuren van jasmijnen,
En, droomensmoê, in stil genot verzonken,
Vergat mijn ziel de wilde winterpijnen.

Een nachtegaal,
op blanke bloesemtwijgen,
Verhief de stem en
zong een lied van minnen.
De lentenacht smolt weg
in aêmloos zwijgen.
Mij drong die vogelzang
door ziel en zinnen.

Uw vleug'len, zanger,
mocht ik vaak benijden,
Doch tienmaal meer uw lied
van liefde lijden!

Text Authorship:

  • by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Alphons Diepenbrock (1862 - 1921), "Meinacht" [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Rianne Stam) , "May night", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 101

May night
Language: English  after the Dutch (Nederlands) 
I saw in the fathomless blue
the stars twinkle,
and white clouds come and go.
O, clear and cool as human
eyes gleamed
the golden sparks,
that light on our world!

Then I closed my eyes
My lips drank
the mild wind
laden with the scent of jasmins,
and, tired of dreaming, engrossed in quiet bliss,
my soul forgot the wild pangs of winter.

A nightingale,
on white-blossomed branches,
raised its voice and
sang a song of love.
The spring night melted away
in breathless silence
That birdsong penetrated
my soul and senses.

Your wings, singer,
I have often envied,
But ten times more your song
of love's labours!

Text Authorship:

  • Translation from Dutch (Nederlands) to English copyright © by Rianne Stam, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Dutch (Nederlands) by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris