Da sagde Gullrønd, Gjukes Datter
Language: Danish (Dansk)  after the Old Norse (Fornnorræna)
Available translation(s): ENG FRE
Da sagde Gullrønd, Gjukes Datter:
"Ej du mægter, Foster moder!
skøndt vis du er,
den unge Viv at trøste!"
Ej lod hun til hylle Fyrstens Lig.
Lagnet strøg hun af Sigurds Legem,
vendte hans Kind mod Gudruns Knæ:
"See paa din Elskte;
læg din Mund til hans Skjæg,
som om du favnede
Fyrsten i Live."
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Philip Schäfer) , "Thus said Gullrønd, the daughter of Gjuke", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Alors Gullrønd, la fille de Gjuke dit", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Philip Schäfer
This text was added to the website: 2023-10-01
Line count: 11
Word count: 55
Thus said Gullrønd, the daughter of Gjuke
Language: English  after the Danish (Dansk)
Thus said Gullrønd, the daughter of Gjuke:
"You are unable, foster mother!
Although you certainly
Wanted to comfort the young girl."
She had the body of the prince unveiled,
From the rapier she drew back the blanket,
Shoved the cushion in front of Gudrun's knee:
"Look at your beloved;
Rest your mouth on his neck,
As if you were embracing
The living prince."
Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2023-10-01
Line count: 11
Word count: 63