Tužba
Language: Moravian (Moravština)
Available translation(s): ENG
Ej, Janko, Janíčku,
voňavý hřebíčku,
jak's ty mně zavoňeł,
v tom čirém polečku!
To moje srdenko
tak ve mně buchoce,
jako ta ryběnka
v hłubokém potoce.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Patrick John Corness) , "Longing", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-13
Line count: 8
Word count: 26
Longing
Language: English  after the Moravian (Moravština)
Hey, Janek, dear Janek,
bud of clove so fragrant,
your so sweet aroma
in fresh meadows I felt.
My heart, o my poor heart;
in my breast it’s pounding,
just like a tiny fish
in a deep stream leaping.
Authorship:
- Translation from Moravian (Moravština) to English copyright © 2024 by Patrick John Corness, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-06
Line count: 8
Word count: 39