Nejistota
Language: Moravian (Moravština)
U Dunaja stála,
napájala páva:
pověz mně, má miłá,
holubičko sivá,
máš-li mňa ráda?
A já ti nepovím,
lebo sama nevím;
přindi k nám dnes večér,
až sa mamky zdovím,
teprú ti povím.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Patrick John Corness) , "Uncertainty", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Patrick John Corness
This text was added to the website: 2007-11-13
Line count: 10
Word count: 33
Uncertainty
Language: English  after the Moravian (Moravština)
She stood on Danube’s bank
giving a peacock drink;
tell me, my dearest one,
dearest little grey dove,
do you share my love?
Oh, I cannot tell you,
I cannot tell you true;
come round to us tonight;
when I hear mother’s view,
then I will tell you.
Text Authorship:
- Translation from Moravian (Moravština) to English copyright © 2024 by Patrick John Corness, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-02-06
Line count: 10
Word count: 48