Кабы знала я
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG
Кабы знала я, кабы ведала,
Не смотрела бы из окошечка
Я на молодца разудалого,
Как он ехал по нашей улице.
Набекрень заломивши мурмолку,
Как лихого коня буланого,
Звонконогого, долгогривого
Супротив окон на дыбы вздымал!

Кабы знала я, кабы ведала,
Для него бы я не рядилася,
С золотой каймой ленту алую
В косу длинную не вплетала бы,
Рано до свету не вставала бы,
За околицу не спешила бы,
В росе ноженьки не мочила бы,
На просёлок тот не глядела бы,
Не проедет ли тем просёлком он,
На руке держа пёстра сокола?

Кабы знала я, кабы ведала,
Не сидела бы поздним вечером,
Пригорюнившись на завалине,
На завалине, близ колодезя,
Поджидаючи, да гадаючи,
Не придёт ли он, ненаглядный мой!
Напоить коня студеной водой!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "If only I'd known better", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Laura Prichard [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 120