by
Martin Boelitz (1874 - 1918)
Tragt, blaue Träume, mich ins Land...
Language: German (Deutsch)
Tragt, blaue Träume, mich ins Land zurück,
Wo ich gelebt mein schönstes, reinstes Glück,
Laßt wieder Weingerank und Sonnenschein
Und eine liebe Hand mein eigen sein,
Laßt wieder folgen mich der scheuen Spur,
Ein Stündchen nur, ein Viertelstündchen nur,
Daß mich kein Leid bedrückt, kein Schmerz durchwühlt,
Bis mir die Nacht die heißen Schläfen kühlt.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Porteu-me, somnis blaus", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Palmer
This text was added to the website: 2010-07-10
Line count: 8
Word count: 55
Porteu‑me, somnis blaus
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Porteu-me, somnis blaus, de nou al país
on he viscut la meva més bella, més pura felicitat,
deixeu que les vinyes i la llum del sol
i una mà amorosa tornin a ser meus,
deixeu-me seguir de nou el modest rastre,
una hora tan sols, un quart d’hora tan sols,
que cap pena m’oprimeixi, cap dolor em pertorbi,
fins que la nit refredi les meves temples ardents.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-04-15
Line count: 8
Word count: 67