by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Ava De Lara

Io mi levai dal centro della Terra
Language: Italian (Italiano)  after the Persian (Farsi) 
Available translation(s): ENG
Io mi levai dal centro della Terra,
A traverso la settima porta,
E m'assisi sul trono di Saturno.
E molti Enigmi divinai nel cammino.
Ma non l'Enigma della morte umana,
Nè quello del destino.

About the headline (FAQ)


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Ava De Lara) , title 1: "I am lifted from the center of the earth", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 6
Word count: 34

I am lifted from the center of the earth
Language: English  after the Italian (Italiano) 
I am lifted from the center of the earth,
across the seventh door,
and present myself at the throne of Saturn.
I answer many enigmas on the journey,
but not the enigma of human death
nor that of destiny.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © by Ava De Lara, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Ava De Lara. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based onBased on


This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 6
Word count: 39