LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)

И пора уснуть, да жалко
Language: Russian (Русский) 
И пора уснуть, да жалко,
    Не хочу уснуть!
Конь качается качалка,
    На коня б скакнуть!

Луч лампадки, как в тумане,
    Раз-два, раз-два, раз!..
Идет конница... а няня
    Тянет свой рассказ...

Внемлю сказке древней, древней
    О богатырях,
О заморской, о царевне,
    О царевне... ах...

Раз-два, раз-два! Конник в латах
    Трогает коня
И манит и мчит куда-то
    За собой меня...

За моря, за океаны
    Он манит и мчит,
В дымно-синие туманы,
    Где царевна спит...

Спит в хрустальной, спит в кроватке
    Долгих сто ночей,
И зеленый свет лампадки
    Светит в очи ей...

Под парчами, под лучами
    Слышно ей сквозь сны,
Как звенят и бьют мечами
    О хрусталь стены...

С кем там бьется конник гневный,
    Бьется семь ночей?
На седьмую - над царевной
    Светлый круг лучей...

И сквозь дремные покровы
    Стелятся лучи,
О тюремные засовы
    Звякают ключи...

Сладко дремлется в кроватке.
    Дремлешь? - Внемлю... сплю.
Луч зеленый, луч лампадки,
    Я тебя люблю!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Сны" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladimir Ilyich Rubin (b. 1924), "И пора уснуть, да жалко", from cantata Маленькая Кантата На Стихи Блока, no. 5 [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2018-10-09
Line count: 40
Word count: 146

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris