LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by B. Shafir
Translation by B. Semyonov

Af dem boydem shlaft der dakh
Language: Yiddish (יידיש) 
Af dem boydem shlaft der dakh,
tsu gedekt mit shindelekh,
un in vigl ligt a kind
naket, gor on vindelekh.

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!

Af dem boydem shteyt a vig,
vigt zikh dort a shpin in ir,
tsit fun mir dos khayes oys,
in dem dales lost er mir.

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!

Af dem boydem shteyt a hon,
un zayn kam iz fayer royt,
zol mayn vayb khotsh far di kinder
borgen ergets a shtik broyt!

Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy!
Hop, hop, ot azoy,
est di tsig fun dakh dem shtroy! Oy!

Text Authorship:

  • by B. Shafir , "Af dem boydem shlaft der dakh", Jewish folk poetry. [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by B. Semyonov FRE ; composed by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 24
Word count: 138

Pesnya o nuzhde
Language: Russian (Русский)  after the Yiddish (יידיש) 
Our translations:  FRE
Kry'sha spit na cherdake
Pod solomoj sladkim snom.
V koly'bel`ke spit ditya
Bez pelyonok, nagishom.

Gop, gop, vy'she!
Est koza solomu s kry'shi.
Gop, gop, vy'she!
Est` koza solomu s kry'shi, oj!

Koly'bel` na cherdake,
Pauchok v nej tkyot bedu.
Radost` moyu sosyot,
Mne ostaviv lish` nuzhdu.

Gop, gop, vy'she!...

Petushok na cherdake,
Yarko-krasny'j grebeshok.
Oj, zhena zajmi dlya detok
Xleba cherstvogo kusok.

Gop, gop, vy'she!...

Note: input from a monograph by Prof. Joachim Braun.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by B. Semyonov  [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Yiddish (יידיש) by B. Shafir , "Af dem boydem shlaft der dakh", Jewish folk poetry.
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dmitri Dmitriyevich Shostakovich (1906 - 1975), "Песня о нужде", op. 79 no. 7 (1948), first performed 1955 [ tenor and piano ], from Из Еврейской Народной Поэзии = Iz Jevrejskoj Narodnoj Po`ezii (From Jewish Folk Poetry), no. 7, note: orchestrated as op. 79a [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de la pauvreté", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: John Burke

This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 18
Word count: 66

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris